We’ve formerly dealt with the things that are supposed to be covered in the freelancer’s agreement, but authors can use substitute types of an agreement to be able to shorten the procedure while still defending them.
The first example I’m giving for you is the Agreement letter. It is indeed by means of instructions, yet still needs two signatures and defends both of the party. Observe how specific the letter is, such as delivery technique, pay times and etc.
Name of the Client:
LETTER OF AGREEMENT (LOA)
Name of Venture (make certain that it is evocative)
15th September 2011:
As guaranteed, I have laid beneath details of the solutions that I, Garden Wall Guides, Editor of LLC/Allena Tapia offer to you Customer Name, together with our decided charges. I will offer the beneath services:
• Higher level of edition and proof reading of the web page using the MS-Word TRACK CHANGES.
• Last delivery in word formatting, with alters ON.
• Style options and concerns will seek advice from the illustrations offered initially, and then from Associated Press style manual.
• Author’s style and tone will be maintained.
• Edited documents to be returned back in two days. (Business times only, unless particularly expected by author).
• Please observe that we do not include the following services:
• Conversion of Software, PDF or the like.
• Whatever else you presume about; here is the position to properly prevent issues.
My charges for these solutions will be as beneath:
• For each 200 word count rate is $5
• Additional expenses: No extra expenditures are anticipated; no extra expenditures will be billed. This is the perfect position to add delivery charges, Pay pal charges, etc.
• Payment should be delivered by way of PayPal to firstname.lastname@example.org
• Payments will become due within three days of receiving the copy.
• Fresh copies will not be taken until the payments of the previous works are cleared off totally.
• Any peculiar transaction concerns will be mentioned to the attorney associate like the Nationwide Writers union.
Terms of delivery:
• Author to offer manuscript via Ms- Word or through convertible computer file.
• Editor to give back the manuscript within 48 hours through MS-word.
• Editor to offer invoice with accomplished manuscript.
• Author to pay back within three working days for the said function.
• Author and writer to accept the terms by signing electronically upon the LOA as agreement.
So, if you acknowledge to all the terms, this will fairly lay your knowing of our common obligations, please sign a duplicate of this letter at the area indicated below by typing, complete filling all the required details, and e-mail it back again to me. And in case you got to make any amendments, let’s chat!
Another substitute to this is the Statement of work. Look at the sample below, you will find this example arrives from the POV of the company, and not of the freelancers.
Statement of Work
Statement of Work is in between Names and Addresses and Names and Addresses.
Efficacious DATE: The SOW is efficient as of Apr 8, 2010.
SCOPE OF WORK: Translation of 12 essays, from English to Spanish, or review of the project.
Delivery of translation as per agreement
DELIVERY DATES: You should finish the Services / Work by or using the delivery routine below.
• Deliverable: Four translated essays before the midnight of APRIL 17th.
• Eight translated essays before midnight of 27th April.
• In MS-word 97, format or upgraded ones.
Edits: Each of the translated documents will be delivered to you for modifying at your sole discretion (name). Changes will be prevented at all expenditures and are not expected except in excessive conditions. Changes will be conducted by you within 3 days of return, or else there will be forfeiture of 50% transaction for the papers will be effective.
Payment: Translation transaction of $# USD/English original word converted. Formal number of terms will get from X. Down transaction is not usable for this project. Meantime transaction is not usable for this project. (Naturally, if there is a down transaction or small expenditures for small perform, that would be involved here. As an independent worker you should invariably attempt to settle one among both of these products, if possible.) The Final payment will be made at the latest date of 20th June, 2010. Payment from Translation proof reader should arrive at (name) not outgoing than 1st May, 2010. Payments to be made within country may be done through bank check or Paypal. Abroad payments will be made in USD via PayPal or western union. All domestic companies must have an accomplished W-9 on computer file along with (name) before transaction is made.
Disclosures, rights and Non-compete: You carry no copyrights to components designed. You accept to the public name non-disclosure, prices, procedures, and client details. You accept to refraining from the competitive with (name) for the same client (if it is subcontracted) throughout course of this agreement conclusion on 10th May, 2010.
Execution by Counterparts or Facsimile: The SOW may be implemented and offered in alternatives by way of facsimile, each of which thus implemented and offered version is unique, and such alternatives, together, shall represent but the same device. Each of the events here to confirms to furthermore perform, and provide, genuine ones of this agreement distributed following to its preliminary performance and delivery through facsimile.